|
|
Original
Lyrics (Japanese)
Iro aseta ao ni nijimu
shiroi kumo tooi ano hi
no iro
Kokoro no oku no dare
nimo
kakushiteru itami
Bokuno subete kaketa
kotoba mou tooku
Nakusu hibi no nakade
imamo
kimi wa boku wo
atatameteru
|
English Translation
The white clouds,
running to faded blue, are the color of those days,
The pain in the depths
of my heart, I am hiding it from everyone else,
The words I bet
everything on
has passed at this
distance of time,
You are warming me up
even now
in the days we are
losing.
|
Kimi no koe
Kimi no katachi
terashita hikari
kanaunara
Boku no koe
Dokoka no kimi todoku
youni
boku wa ikiteku
|
Your voice,
The light which
illuminated your figure,
if I could have a wish,
My voice,
To deliver it to you wherever you are,
that is how I
want to be.
|
Hizashi ni yaketa reeru
kara
hibiku oto tooku anohi
no koe
Ano kumo no mukou imademo
yakusoku no basho aru
Itsukaraka kodoku boku wo
kakomi kishimu kokoro
Sugiru toki no nakade
kitto
boku wa kimi wo
nakushite iku
|
The sounds from rails
burned by sunlight, is the voices from those
distant days,
Even now beyond those
clouds,
the promised place
exists,
Before I realize it the
loneliness has surrounded me, and my heart creaks,
With the steady passing
of time,
surely I will lose you.
|
Kimi no kami
Sora to kumo tokashita
sekai
himitsu ni michite
Kimi no koe
Yasashii yubi kaze ukeru
hada
kokoro tsuyoku suru
|
Your hair,
The world where sky and clouds melt together,
is a place filled with
secrets,
Your voice,
gentle fingers, skin embraced by wind,
these give my heart strength,
|
Itsumademo
Kokoro furuwasu kimi no
senaka
negai wa tada
Boku no uta
Dokokano kimi todokimasu
you
boku wa ikiteku |
For all time,
your back which causes my heart to tremble, My only one wish is,
My song,
I wish it will be delivered to you wherever you are,
that is how I want
to be.
|
Kimi no koe
Kimi no katachi
terashita hikari
kanaunara
Ikiru basho
Chigau keredo yasashiku
tsuyoku
boku wa ikitai |
Your voice,
The light which illuminated your figure,
If I could have a wish,
The places where we live,
Though they are different,
gently, strongly,
that is what I strive to be. |
|
 |